Спасибо, Алексей !
Не уверена , что литературный перевод удался ... и передан смысл правильно ...
Надо было написать третье стихотворение в конкурсе( анонимный ) на одно из дословно переведённых стихотворений ...
Судя по рейтингу многим понравилось .... Скоро подведут итоги ...
Вера, первый куплет, четвёртая строчка! Романтичней и верно будет так... И пух плывущий в тишине. В этом случае твоё стихо становиться полностью свободно от Ли Бо! От него остаётся лишь налёт флёра на твою романтическую Душу... Мигом исчезает,
морженая птичка и снег вместе с ней! Ты сама в себе, - сама природа! - Тёплая и всеми желанная!
Вера, никаких там Ли Бо! Я весь в ярости... - Сомам на кормёжку пущу! Есть ещё вариант!Пух плывущий по реке! Вообщим
становись снова сама собой и никаких там Ли Бо! - За-рэ-эж-жу,..
Спасибо, Полина !
Может быть не совсем верно к тексту оригинала другое не пришло в голову ...
Это конкурс в группе на майле ... финал .... три стихотворение по темам ... одно из них вольный перевод на одно из трёх предложенных ...
Надеюсь на удачу ...
Победить трудно будет, Полина ... много хороших стихов и авторов ...
Надеюсь , что отметят ... конкурс анонимный ... судя по рейтингу могу быть в призёрах . а там ... кто знает ..
Ещё 4 дня голосования ..