Сонет N 9 Вильяма Шекспира в моём переводе
Не хочешь вдовьих слёз и потому
Ты тратишь жизнь бездетен, одинок.
Но будет по уходу твоему
Рыдать весь мир, когда наступит срок.
Вдовой скорбеть навек он обречён,
Лишившись милой внешности твоей,
Тогда как образ мужа сохранён
В душе вдовы, горя в глазах детей.
Все траты наши не покинут мир -
Расставшись там, приобретаешь здесь.
Но с красотой не так. Она кумир,
Кто безвозвратно исчезает весь.
Коль не вложил её - себя сгубив,
Жил зря, других нисколько не любив.
| Реклама Праздники 8 Июня 2024День социального работника 12 Июня 2024День России 11 Июня 2024День работников легкой промышленности Все праздники |